Dictionnaire du bon langage : Contenant les difficultés de la langue française, les règles et les fautes de prononciation, les locutions vicieuses, les wallonnismes, les flandricismes, etc.
Résumé
"Dictionnaire du bon langage" by N.-J. Carpentier is a reference book focused on the nuances and correct usage of the French language, written in the mid-19th century. This work serves as a guide for addressing common linguistic difficulties, mispronunciations, and inappropriate expressions, particularly for speakers from Wallonia and Flanders, as well as for those wishing to refine their French. The author emphasizes the need for learners to not only learn the rules of proper language but also to unlearn bad habits acquired through regional dialects and incorrect usage. At the start of the text, Carpentier introduces the purpose of the "Dictionnaire," highlighting the importance of addressing the pronunciation and expression errors commonly found among various French-speaking populations. He underscores the educational gaps in teaching standard French and aims to provide a comprehensive resource that addresses both negative (errors) and positive (correct usage) aspects of the language. The opening portion outlines the dictionary's structure and the dual approach it takes: identifying common linguistic faults while offering solutions for effective communication. (This is an automatically generated summary.)
Infos complémentaires
-
Langue :français
-
Importance matérielle : 1 online resource
-
Importance matérielle : multiple file formats
Informations sur l'édition :
Reading ease score: 79.4 (7th grade). Fairly easy to read.
,
Release date is 2013-10-10
FAQ
Liens FAQ