Le Cathécumène, traduit du chinois
Résumé
"Le Cathécumène, traduit du chinois" by Voltaire and Charles Bordes is a satirical philosophical work likely written in the 18th century, specifically during the Enlightenment period. This book can be categorized as a critical commentary on religion, particularly focusing on Christianity. Through its narrative, it delves into themes of faith, reason, and the absurdities found within religious practices. The story follows a protagonist who, after being shipwrecked, encounters a benevolent people with advanced knowledge who question him about his religion. This leads to a series of absurd dialogues in which the protagonist learns about Christian doctrines and rituals in a way that highlights their contradictions and illogical elements. The narrative exposes the comedic yet troubling aspects of organized religion, such as the nature of God, the role of priests, and the various ceremonies that seem to defy reason. Ultimately, the story serves as a critique of religious dogmatism, revealing the often absurd beliefs that humans hold in the name of faith. (This is an automatically generated summary.)
Infos complémentaires
-
Créateur d'expression :
-
Langue :français
-
Importance matérielle : 1 online resource
-
Importance matérielle : multiple file formats
Informations sur l'édition :
Variously attributed to Voltaire and Bordes.
,
Reading ease score: 78.3 (7th grade). Fairly easy to read.
,
Release date is 2013-10-23
FAQ
Liens FAQ